14. İsa'nın doğumunu çevreleyen alametler

İsa'nın (Hz. İsa) gebe kalması bir mucizeydi ve doğumuna da mucizevi işaretler eşlik etti. “Böylece Meryem ona gebe kaldı ve onunla birlikte uzak bir yere çekildi. Derken doğum sancısı onu bir hurma ağacının gövdesine götürdü. ‘Keşke bundan önce ölseydim de unutulup gitmiş olsaydım!’ dedi. Bunun üzerine ona aşağı tarafından şöyle seslenildi: ‘Üzülme! Rabbin senin alt yanında bir su arkı var etmiştir. Hurma ağacının gövdesini kendine doğru silkele; üzerine taze, olgun hurmalar dökülsün.’”Meryem Suresi, 19:22-25). Dolayısıyla işaretler şunlardır: hurma ağacından düşen hurmalar, su kaynağı ve her şeyden önemlisi bebeğin konuşması.

Meryem Suresi'nin bağlamı, Yahudilerin Meryem'i fahişe olarak nitelendiren iftiralarına cevap vermeyi amaçlamaktadır; bunu şu ayetlerde okuyoruz: Sonra çocuğu kucağına alarak kavmine getirdi. Dediler ki: ‘Ey Meryem! Gerçekten sen çok çirkin bir şey yaptın. Ey Harun’un kız kardeşi! Senin baban kötü bir kimse değildi; annen de iffetsiz değildi.’”(19:27-28). Cevap daha önce verilmiştir: “Meryem dedi ki: ‘Bana hiçbir insan dokunmamış ve ben iffetsiz bir kadın değilken nasıl çocuğum olabilir?’” (19:20). Şunu belirtmek gerekir ki, geleneksel Türkçe Kur'an'a göre, 24. ayette ikinci bir cevap verilmektedir. 1924 Standart Kur'an'ında olduğu gibi "Üzülmeyin; Rabbiniz altınıza bir nehir yerleştirdi" demek yerine, Türkçe Kur'an'da şöyle denmektedir: "Hiç üzülmeyin, Rabbiniz içinizdeki her şeyi tamamladı." Bu çok daha mantıklıdır: Yeni doğan İsa, mucizevi bir sözle annesini tüm iftiralardan arındırır.

Fark nereden kaynaklanıyor? "Akarsu" (SRY, sariyan'dan) kelimesinin saf ünsüzlerini bir Aramice veya Süryanice konuşana okutursanız, kendiliğinden "şariyâ" sıfatını okuyacaklardır ki bu da meşru (veya Türkçe'ye göre dürüst) anlamına gelir.

10. yüzyılda İranlı yorumcular Kur'an metnine kesin olarak noktalama işaretleri ve sesli harfler eklediklerinde, onu yanlış okuyarak bir pınar, bir dere hayal ettiler ve böylece metnin anlamını kaybettiler. Ancak hatalarının bir nedeni vardı. Metin, Meryem'e hurma sunan bir hurma ağacından bahseder; bu hikaye, apokrif bir sahte Matta öyküsünden, çok popüler bir öyküden alınmıştır ve bu öyküde hurma ağacının yakınında bir pınar belirir [1]!

İncil'de de İsa'nın (İsa'nın) doğumuna eşlik eden mucizevi işaretler var mıdır?

Öncelikle büyük bir tarihsel titizliğe dikkat çekiyoruz: “O günlerde Sezar Avgustus bütün Roma dünyasında bir nüfus sayımı yapılması için buyruk çıkardı. Bu ilk sayım, Kirinius’un Suriye valiliği zamanında yapıldı. Herkes yazılmak için kendi kentine gitti.” (Luka 2, 1-3).

İncil daha sonra bir meleğin çobanlara görünmesini anlatır:

“Rab’bin görkemi onların çevresini aydınlattı ve büyük bir korkuya kapıldılar. Melek onlara, ‘Korkmayın! Size, bütün halkı çok sevindirecek bir müjde getiriyorum. Bugün size, Davut’un kentinde bir Kurtarıcı doğdu. Bu, Rab olan Mesih’tir. İşte size bir belirti: Kundaklara sarılmış ve yemlikte yatan bir bebek bulacaksınız’ dedi. Birdenbire meleğin yanında göksel ordulardan büyük bir topluluk belirdi. Tanrı’yı överek, ‘En yücelerde Tanrı’ya yücelik olsun, yeryüzünde O’nun hoşnut kaldığı insanlara esenlik olsun!’ dediler.” (Luka 2,9-14).

 

 [1] J. Gijsel tarafından çevrilmiştir,  F. Bovon et P. Geoltrain (éds), Écrits apocryphes chrétiens (I), La Pléiades, Paris 1997, p. 138.